Költői hívságok hatalma
Lászlóffy Aladár: Habzás
Állok a kiürült szentivánéji állomáson, s azon
merengek, mikor leplombált vagonokban vitték délre
a trójai nőket; nincs az a trójai, aki ezt valaha
megbocsátná, ha még volnának trójaiak. De nincsenek
sehol a vádló hírmondók Spartacus vagy Dózsa
megkínzott seregéből sem, hogy számonkérjék az
irgalmatlanságokat. A kérdésben, hogy mi közepette
s mi után lehet még verset írni, maga Homérosz
döntött, különben későbbi korok egyet-mást meg se
tudhatnának. Ó, a megbocsáthatatlan az lett volna,
ha Róma jó néhány földindulásnyi bukása után már
oly merevgörcsbe rándul a sokat gúnyolt költői
véna, hogy a feltámaszthatatlan antik pusztulás
miatt immár közel kétezer éve duzzogva, azért sem
tépnének húrba a trubadúrok, észbontó szépségek
emésztő szerelmét némán viselvén a hársfaágak
csendes árnyán, nem kiáltoztak volna fel Júliáikhoz
a suttogó éjben, hogy minek nevezzelek, hisz úgyis
hívság csak bármi, ha nem viszi dűlőre, hogy
valóban Danténak volt-e igaza, amikor örökre
száműzni merték őt Firenzéből, akiket nem kínozott
úgy még a sznobéria, mint egyéb fontos közhasznú
bár íme mulandó szempontok abban a jelentős
percben. A percből persze Petrarca kél ki a korok
mezsgyéjén, mint Rózsabokor a domboldalon, mint
semleges tarack, mezei gyom, öncélú búzavirág
s pár elkényeztetett goethei árnyalat az ember
körül, ahol mindig fontos, komor, szervezett
menetek élén, nagydobot verve, Marseillaise-t
fújva jönnek a Türtaioszok s az útmentén
rendszerint keszkenőt lengetve helyeselnek
az olvasó népek, míg mögöttük néhány becsapódástól
ki nem gyúlnak a házak, nem is egy ház, háromszáz,
pedig beteg gyermek is feküdhet benn a vacokban,
kinek elalvás előtt a Láz-király látomás
legalább annyira fontos, mint a mindennél
aktuálisabb jelszó, hogy akasszátok fel a
királyokat. Mert hol lenne már a tavalyi hó,
ha csak harcias lábbelik taposták volna a
bibliapapírost tele a szarkalábak, lúdlábak s
egyéb történelmi verslábak ütemére. Könyvtár,
még világok rongya se volna a neved, ha minden
bárd csupa megvilágosító mákonyt ivott volna
a bábeli s velszi kocsmák óta s nem lógott
volna senki a mesék tején.
Lászlóffy Aladár költészetében az értelem történelemformáló szerepébe, a kultúra folyamatosságába vetett hit mellett gyakran hangot kap a szellemi értékek átmeneti vagy végső pusztulásától való félelem. A Lászlóffy-versek vívódó alanya hol meggyőzi magát, hogy "sose halnak meg a könyvek", s "akiknél pirkadatig ég a lámpa", képesek felkészülni "minden neandervölgyi napra", hol olyan idők érkezését vizionálja, amikor "a szó, a szó se ad hatalmat", s a "pillanatnyi vad erő szeszélye" következtében "vége a mesének". A Habzás, mely a Keleti reneszánsz című kötetben látott napvilágot 1993-ban, e vívódás, belső vita pillanatnyi lezárása.
A költemény a lírai alany pozíciójának megjelölésével indul. A "kiürült szentivánéji állomás" két jellegzetes Lászlóffy-féle motívum összekapcsolásával konstruált virtuális "téridő". A nyári napforduló a sok százados hagyomány szerint varázslatos pillanata az évnek, a tűz, a világosság, a szenvedély, a megújulás ünnepe, egyben látomások ideje, amikor minden megtörténhet. E helyen, mint máshol is Lászlóffynál, a képzelet szabad szárnyalását ígéri. Az állomás a Lászlóffy-líra többértelmű jelképe. Jelentése itt a költő egyik kulcsmotívumának, az ablaknak a jelentésével rokon: kapu a világra, a történelemre, képzeletbeli utazást ígérő hely. Dsida jelentős hatású, gazdag utóéletű Nagycsütörtöke révén a szó esetleg további asszociációkat ébreszthet (végső emberi kérdések felvetése, vívódás, sorssal való szembenézés).
Helyzetének jelzését követően a beszélő a történelem néhány emberirtásba torkollott konfliktusát nevezi meg. A trójaiak elpusztítását a holokauszt szörnyűségeivel összekapcsoló, jellegzetesen Lászlóffy Aladár-os képet s a Spartacus- s a Dózsa-felkelés megtorlására utaló kijelentéseket a vizsgált problematika - miként viszonyuljon a költészet a történelmi tragédiákhoz - jelzése s a rá adott homéroszi válasz egyetértő felidézése követi, mely egyben (latens módon) polemizál a német filozófus és esztéta, Theodor W. Adorno híres kijelentésével: "Auschwitz után többé nem lehet verset írni."
E rejtett vita aztán folytatódik az európai történelmet idéző további látomások kapcsán. Ezek két jelenségsort vetítenek elénk. Az egyik a fontosnak tűnő politikai, katonai események sorozata, a másik a költészet folyamatos "működése", mely a szépség s a szerelem megörökítésével hívságosnak, öncélúnak, feleslegesnek, nem egyszer gyermekinek mutatkozik. A minősítések, persze, ironikusak, a költészet szerepével kapcsolatban a beszélő, mint utaltunk rá, már a költemény elején állást foglal (nélküle " későbbi korok egyet-mást meg se tudhatnának").
A megnevezett vagy utalással megidézett szerzők és alkotások többsége közismert. A kivételek közé tartozik talán a "Rózsabokor a domboldalon" szókapcsolat, mely Petőfi egyik dalára utal, a "Láz-király látomás" részlet, mely A villikirály című Goethe-balladát villantja elénk, s a "mesék tején" kifejezés, mely József Attila Ars poetica című verséből való. Utóbbi jelentősége nagyobb, mint amilyennek a Habzás első olvasásakor tűnik. Ha az allúzió kapcsán az olvasó előveszi s áttanulmányozza József Attila művét, ráeszmél, hogy Lászlóffy verse nem csupán Adorno kijelentésével folytat rejtett polémiát, hanem a kései József Attila-vers költészeteszményével is. József Attila költeménye a társadalmi gondokkal szembenéző közéleti költő hitvallása. Elutasítja a "valódi világ" előli kitérést, a mesékbe, mámoros álmokba feledkezést. (Lásd: "Az idő lassan elszivárog, / nem lógok a mesék tején, / hörpintek valódi világot, / habzó éggel a tetején." Valamint: "Más költők - mi gondom ezekkel?/ mocskolván magukat szegyig,/ koholt képekkel és szeszekkel/ mímeljen mámort mindegyik. // Én túllépek e mai kocsmán, / az értelemig és tovább!...") Lászlóffy a József Attila-i kifejezéseket, képzeteket felhasználva fejti ki ellentétes véleményét, hangsúlyozva a költészetnek az emberi lét praktikus problémáin túlmutató szerepét. (A vitában nem kívánunk állást foglalni, hisz akár a problémához való közelítés - pl. annak tisztázása, hogy mi a "valódi világ", a "valóság" - meghaladná e rövid elemzés kereteit.)
Az elmúlt mintegy háromezer év költészete Lászlóffy Aladár művében többször elpusztíthatatlan tenyészetként, növényi burjánzásként, habzásként jelenik meg. A vers ugyanakkor e habzást a felsorolásaival mintegy illusztrálja is. A cím így egyszerre utal a beszélőnek a költészet létmódjával kapcsolatos víziójára s a vers nyelvi-stilisztikai karakterére. Lászlóffyt többször is érte bírálat verseinek bőbeszédűsége miatt. A Habzásra különösen jellemző a hömpölygő nyelvi áradás, ám ez itt véleményünk szerint semmiképp se minősíthető költői gyarlóságnak, hisz nem funkciótlan.
A költemény hatásához hozzájárul beszédmódjának természetessége, hangnembeli változatossága. Bár a lírai szubjektum tragédiákat is felidéz, a költészetről szólva hangjában a humor, a csipkelődés, a játékos csúfolódás is megjelenik, "észbontó szépségeket" emleget, "szarkalábak, lúdlábak s egyéb történelmi verslábak" szerepéről tesz említést. Ennek a jelenségnek is van a lászlóffys költészetfelfogásra utaló, demonstratív szerepe, másrészt mintha a történelmi traumák nyomasztó emlékét kívánná általa ellensúlyozni a szerző valamiféle "lelki túlélés" érdekében. Ez utóbbi szándék egyébként Lászlóffy más műveiben is megfigyelhető, emlékezetes például a nemzeti tragédiákkal kapcsolatos megjegyzése a Vándor idő balladája című versében: "Minden népnél volt Mohács és Trianon, / nem kell végleg összemenni még azon."
A Habzás nem csupán Európa múltjára, az európai kultúra történetére enged rápillantást, hanem a költő világára is. Szemléletét, eszközeit (pl. egymástól távol eső időpontokat, tereket ötvöző képzettársításait, hangnemváltásait) tekintve tipikus Lászlóffy-vers, melyben az irodalom (a betű, a könyvtár) jelentőségét, a szellem s az erőszak viszonyát mérlegelő sok korábbi, jelentős mű gondolatai összegződnek.